Кровавое право первой ночи. В Узбекистане сняли документальный фильм «Бремя девственности»
5 марта 2009 года, в преддверии Международного женского дня директор ташкентского «Музея кино», кинорежиссер Олег Карпов и его супруга, фотохудожник Умида Ахмедова, представили на суд ташкентских зрителей и кинокритиков свою новую совместную документальную работу – фильм «Бремя девственности», снятый при поддержке посольства Швейцарии в Узбекистане.
Это первый узбекский фильм, который поднимает такую актуальную, причем не только для Узбекистана, но и для всех стран Востока, тему сохранения девичьей невинности к моменту бракосочетания, и одна только скандальность заявленной темы уже сулит картине повышенный интерес со стороны публики.
Первая часть фильма посвящена истории одной сельской девушки. Ее мать рассказывает, как наутро после пышной свадьбы, при большом стечении народа ее дочь была с позором изгнана из дома жениха и возвращена свекровью в отчий дом.
После такого позора девушка несколько раз пыталась покончить жизнь самоубийством, однако мать и сестры уберегли ее от этого. Ей уже тридцать лет, но замуж она так и не вышла. Несчастливо сложилась судьба и у ее бывшего жениха: женившись во второй раз, он не нашел своего счастья, и теперь жалеет, что позволил родителям выгнать свою первую жену из дома.
Вторая часть фильма – анонимные интервью с людьми самых разных профессий: социологом, врачом, служителем культа и даже с судмедэкспертом. Авторы фильма общаются и с пожилыми женщинами из разных кишлаков, когда-то столкнувшимися с этой проблемой.
По народному обычаю, наутро после первой брачной ночи родственники жениха спешат вывесить на всеобщее обозрение простыню с пятнами крови – свидетельством невинности невесты. И позор девушке, если ее простыня окажется чистой. Иногда, чтобы избежать скандала, молодожены идут на обман и окрашивают простыню заранее припасенной кровью. Если же простыня остается чистой, то невесте грозит жестокое общественное осуждение, да и юношам приходится несладко. В некоторых кишлаках, по словам героев фильма, даже бывали случаи самоубийств несостоявшихся мужей.
В Узбекистане, особенно в сельской местности, большинство родителей молодоженов приветствуют соблюдение столь архаичного обычая. Родственники жениха часто настаивают на медицинской проверке девственности невесты перед свадьбой. Более того – этот обычай приветствуются и известными в республике учеными.
Если же перед свадьбой невесте поверили «на слово», а после первой брачной ночи простыня осталась чистой, то тут три варианта: либо девушка не отдалась мужу, либо девственная плева прорвалась бескровно, либо невеста к свадьбе уже не была невинна. Чтобы разрешить возникшую проблему, родственники жениха ведут девушку к судмедэксперту, который определяет, когда именно произошла (если произошла) дефлорация: вчера-позавчера или уже давно.
Так, по словам одной из героинь фильма, посвятившей себя защите прав женщин, одна из девушек написала письмо известному в республике доктору медицинских наук с вопросом, можно ли как-то избежать этой «экспертизы». Врач, в свою очередь, публикует ее письмо в своей новой книге, где и отвечает ей: «Да, избежать кабинета гинеколога можно. Но нужно пригласить одну или двух специально подготовленных женщин, которые проверят наличие девственной плевы с помощью небольшого голубиного яйца…»
Авторы фильма «Бремя девственности» предоставляют зрителям самим решать, хорош этот обычай сегодня или плох. Такой подход, по словам Олега Карпова, вызвал некоторое непонимание со стороны посольства Швейцарии, не первый год осуществляющего масштабную гендерную программу, в рамках которой и создан данный фильм.
- По мнению швейцарцев, позиция авторов фильма должна быть однозначной: зритель должен четко понимать, хорошо это или плохо, причем желательна оценка «плохо», - рассказывает Карпов. – Однако я думаю, что каждый выбирает свой путь. Невозможно в одночасье взять и «похоронить» национальный обычай. Но доводить традицию до абсурда тоже нельзя, иногда нужно и головой думать…
Олег Карпов
- А с другой стороны, - продолжает Карпов, - швейцарцы считают, что некоторые эпизоды в фильме получились слишком жесткие, и надо бы их смягчить. Во время недавнего просмотра и обсуждения фильма со стороны швейцарцев прозвучало несколько испуганных реплик, мол, что скажут «наверху»?.. И вот теперь непонятно, как это совместить: разоблачительную прямолинейность, с одной стороны, и мягкость и осторожность с другой… Тем не менее, в нашем фильме мы сказали то, что сказали.
Сид Янышев