Узбекистан: В Ташкенте прошли Вторые Востоковедческие чтения памяти Николая Остроумова
На фото - Николай Остроумов
На минувшей неделе в Ташкентской и Среднеазиатской митрополии Московского Патриархата Русской Православной Церкви прошли Вторые Востоковедческие чтения памяти Николая Остроумова - выдающегося русского востоковеда, просветителя и общественного деятеля. В конференции участвовали историки, востоковеды, краеведы, исламоведы, филологи из Узбекистана, республик Средней Азии, России и других стран.
Первые востоковедческие чтения, устроенные в 2007 году, вызвали большой интерес ученых, и было решено сделать эти научные конференции ежегодными и посвящать их памяти Николая Павловича Остроумова. Идею эту поддержал митрополит Ташкентский и Среднеазиатский Владимир, и организацией чтений занимались руководители и преподаватели Ташкентской духовной семинарии.
По итогам Первых Востоковедческих чтений был издан сборник, который презентовали на Вторых чтениях. В нем были опубликованы доклады участников, а в приложениях - уникальные и малоизвестные материалы. По итогам нынешних чтений тоже планируют выпустить сборник.
Митрополит Владимир так говорит об Остроумове, который приехал в Туркестанский край в 1877 году: «Образцом того, каким должен быть русский православный человек на Востоке, явилась личность Николая Петровича Остроумова – замечательного просветителя, историка, этнографа. С первых шагов Остроумова в этом краю проявилась открытость его сердца для любви к народам Туркестана. Его попечением была создана система так называемых «русско-туземных» училищ, дававших возможность юношам коренных народов получить образование на основе новейшей науки. Он начал издавать первую в крае газету на тюркском языке, которую узбекский мыслитель Абдурауф Фитрат называл «светильником знания для всего Туркестана». В совершенстве владевший всеми языками народов Средней Азии, он перевел на русский множество местных преданий и народных сказок, произведения гения туркменской литературы Махтумкули, узбекского поэта Мукими и многое другое. Остроумов был ревностным православным христианином, храмоздателем. Но при этом он глубоко изучал мусульманство, плодом его изысканий стали шесть томов «Исламоведения». О теплой искренней дружбе с мусульманским духовенством свидетельствуют страницы его личного дневника».
Участники Вторых Востоковедческих чтений. Фото © «Фергана.Ру»
Известный востоковед, историк, филолог Владимир Бартольд именовал Николая Остроумова «патриархом туркестановедения». Остроумов родился 15 ноября 1846 в селе Сасово Елатинского уезда Тамбовской губернии в семье священника. С 1860 по 1866 учился в Тамбовской духовной академии, а с 1866 по 1870 – в Казанской, где изучал тюркские и арабский языки и ислам. По окончании учебы читал лекции в академии и местных семинариях. С 1877 года Николай Остроумов жил и работал в Ташкенте. Он занимал должности инспектора училищ, директора духовной семинарии и мужской гимназии. С 1883 по 1917 являлся редактором «Туркестанской туземной газеты».
При его участии были изданы на узбекском языке произведения А.С.Пушкина («Сказка о рыбаке и рыбке»), Л.Н. Толстого («Чем люди живы»), брошюры «Краткая история древнего Египта», «Жизнь Колумба», «О пользе наук», «Рассказы из физической географии», «Географическая карта всех частей света» и др. В 1907 издан сборник стихотворений Махтум-кули и извлечения из «Дивана» Мукими. В 1910 вышла его работа «Этимология сартовского языка».
Главные труды Николая Остроумова: «Критический разбор мохаммеданского учения о пророках» (магистерская диссертация, Казань, 1874), «Мохаммеданский пост в месяц Рамазан», «Историческое и современное значение христианских миссий среди мусульман», «Татарско-русский словарь», «Этимология сартовского языка», «Уложение Тимура», «Китайские эмигранты в Семиреченской области», «Сарты», «Народные сказки сартов», «Пословицы и поговорки сартов», «Мир ислама в прошлом и настоящем», «Исламоведение. Введение», «Аравия - колыбель ислама», «Коран; описание внешнего вида и история текста», «Вероучение Корана», «Шариат», «Коран и прогресс». В период с 1885 по 1886 гг. по поручению Британского Библейского Общества, при помощи туземца Саттархана Остроумов перевел «Евангелие» на язык сартов, напечатанное затем в 1891 году в Лейпциге, в издательстве Британского Библейского Общества.
Остроумов был одним из основателей Туркестанского кружка любителей археологии, открывшегося в 1893 году. В мае 1904 года он стал членом-корреспондентом Русского комитета для изучения Средней и Восточной Азии. С 1917 по 1921 годы Остроумов жил в родном селе Сасово, затем преподавал в Ташкенте.
Николай Петрович Остроумов скончался 17 ноября 1930 года в селе Луначарское и похоронен в Ташкенте, прямо за алтарем Александро-Невского храма.
«Фигура Остроумова действительно интересна и в некотором роде незаслуженно забыта, - говорит исследователь Евгений Абдуллаев. – Он был автором одного из самых первых исследований об узбекском народе – этнографического очерка «Сарты». Хотя эта книга не бесспорна, она выдержала несколько переизданий и в настоящее время является раритетом. Думаю, что остроумовские чтения возродят не только интерес к фигуре самого Остроумова, но и к таким ярким востоковедам, как Семенов, Григорьев и другие. Их работы стоило бы переиздать или хотя бы разместить в Интернете».
Выступает историк Евгений Абдуллаев. Фото © «Фергана.Ру»
«Будучи участником и первых, и вторых чтений, я могу сказать, что сегодня эти чтения ориенталистов действительно профессиональны и многогранны, - говорит кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института истории Академии Наук Узбекистана Валерий Германов. – Отрадно, что здесь представлены доклады и религиозного, и светского характеров. В конференции принимают участие и христиане, и мусульмане, и атеисты, проявляющие толерантность. То же можно сказать и о первом сборнике, где членами редколлегии являются представители различных религиозных конфессий. Я с удовольствием слушал доклады, и во многих из них было новое видение, и особенно ярко эта новизна проявилась в дискуссиях, когда сталкивались разные мнения».
«Сегодня в рамках научно-просветительского отдела митрополии рождается новый востоковедческий центр, что является сверхзадачей как нынешней, так и последующих конференций», - считает сотрудник Института истории Академии Наук Узбекистана Ренат Шигабдинов.
Среди докладов и тем, предложенных к обсуждению на остроумовских чтениях, были такие, как «Добрососедские взаимоотношения православия и ислама в Средней Азии, традиции толерантности в условиях многоконфессионального общества», «Просветительская деятельность Русской Православной церкви на Востоке», «История и современное состояние Ташкентской и Среднеазиатской (Туркестанской) епархии», «Современные реалии, тенденции и перспективы в Среднеазиатском регионе» и другие.
«Нынешние чтения не предполагали какой-либо особой резолюции, – говорит священник Сергий Стаценко. – Новый центр востоковедения не претендует на какую-то уникальность, но мы еще во время первых чтений говорили, что только лишь светское освещение востоковедческих проблем может быть однобоким. Вопросы, освещаемые церковью, помогут внести существенный вклад в решение этих проблем, и быть может, перевернут некоторые устоявшиеся представления. Поэтому мы предлагаем объединить усилия церкви и светской науки, чтобы полнее раскрывать смысл событий, происходивших и происходящих на Востоке. А это, в свою очередь, поможет найти более эффективные формы взаимодействия между исламской и христианской цивилизациями, Востоком и внешним миром».
Соб. инф.