Вы находитесь в архивной версии сайта информагентства "Фергана.Ру"

Для доступа на актуальный сайт перейдите по любой из ссылок:

Или закройте это окно, чтобы остаться в архиве



Новости Центральной Азии

К 2000-летию Маргилана: страницы истории

18.03.2006 20:20 msk, Александр Куприн

Ферганская долина

В будущем году узбекскому городу Маргилану, находящемуся в Ферганской долине, исполняется две тысячи лет.

Маргилан - один из древних городов Ферганской долины. В их истории немало еще «белых пятен», устранение которых требует продолжения исследовательских усилий археологов и историков. Но к юбилею Маргилана будет уместно напомнить кое-что из того, что хорошо известно.

О названии города. Здесь нередко приходится слышать самые разнообразные и подчас просто удивительные по своей произвольности толкования.

А ведь этот вопрос был решен еще в 1950-е годы известным среднеазиатским этнографом А.К.Писарчик. Она утверждает, что в Центральной Азии есть шестнадцать топонимов, включающих в себя слово «марг», и везде это слово означает одно и то же, а именно: «широкое ровное место, покрытое травой», то есть иными словами «большой луг».

С Маргиланом все обстоит именно так, и пока нет других научно убедительных толкований значения этого слова.

Как известно, в топонимике Ферганской долины есть два пласта: слова восходящие к иранским языкам, как, например Гава, Шахимардан, Чуст и др. и восходящие к тюркским языкам, скажем Олти-Арык, Чукуркуча, Кызыл-Джар и т.п.

Ученые утверждают, что предки современных узбеков и таджиков – древние ферганцы - говорили на своем древнеферганском языке, который к XI-X векам был вытеснен таджикским и тюркскими языками. Он в чем-то отличался даже от родственного ему согдийского языка и это не забывают упомянуть, например китайские путешественники Хой Чао и Сюан Цзань, побывавшие в Центральной Азии в восьмом веке новой эры.

Эту динамику распространения и изменения языков отражает топонимика Ферганской долины.

Здесь же уместно будет напомнить, что Фергана как обозначение города (в переименовании) существует с 1924 года. Слово же Фаргона (или какой-то близкий к нему вариант произношения) как обозначение долины восходит к группе восточно-иранских языков и появляется где-то в первом тысячелетии до новой эры и обозначает в переводе (на этом сходится большинство ученых) – «местность между гор».

* * *

Об авторе: Александр Иванович Куприн – искусствовед, культуролог. Живет в Фергане. Преподает в Ферганском училище искусств. Страницу А.И.Куприна в "Ферганском Альманахе" см. здесь.