Экзамен по русскому языку становится дополнительной почти непреодолимой преградой для мигрантов
Минобразования и науки РФ определило список высших учебных заведений, в которых мигранты будут сдавать "великий и могучий". Испытание предусмотрено законом "О гражданстве Российской Федерации".
В перечень попали более 130 лингвистических и педагогических, классических и технических вузов России и зарубежья.
Сдавшим тест выдается сертификат, подтверждающий, что его предъявитель "владеет русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме". Качество знания русского языка оценивается по 100-балльной шкале. Примеры взяты из реальной жизни: оформление анкеты для отдела кадров, покупка билетов на самолет, беседа с сотрудником ГАИ...
Испытание, теоретически рассчитанное на три часа, на практике может растянуться на целый день. И выдержат его, скорее всего, единицы. Многие вопросы, считают эксперты, поставят в тупик даже урожденного россиянина с вузовским дипломом. Например, надо назвать высший государственный орган России. Точнее, выбрать один из вариантов: "Президент", "Правительство", "Федеральное собрание", "Совет Федерации". Уловка в том, что все четыре ответа вкупе верны. "Все это, мягко говоря, некорректно, - считают независимые наблюдатели. - Авторы обязаны были предупредить, что в некоторых билетах верными считаются несколько вариантов решений".
Мы показали тесты учителям, проживающим в бывших советских республиках. Молодой педагог из Узбекистана Лариса Вашурина запнулась уже на втором вопросе на право "стать россиянкой". Дело не в том, что не справилась, - Лариса не понимает, при чем здесь вообще русский язык.
"Удерживать в голове большое количество специальной информации - политической, медицинской, исторической - особый дар. Для пожилых людей это вообще задачка на засыпку. Одно из двух: то ли тестологи халатно отнеслись к своим обязанностям, то ли им дали установку любой ценой взвинтить статус российского паспорта..."
Согласно международным нормам, людям, доказывающим свою компетентность в неродном, втором или третьем языках, должен предоставляться в помощь подробный справочный материал. А в инструкции к тестам читаем: "Дополнительное время не предоставляется", "Пользование справочной литературой на экзамене запрещено". "Возмутительнее всего, что авторы этих материалов, ученые из Института русского языка, МГУ, Российского университета дружбы народов, не будут принимать участие в тестировании, - говорит главный редактор издательства "Педагогика-пресс" Евгений Куркин. - Написано - и с плеч долой. Вряд ли они сделали тесты лукавыми по своекорыстному умыслу. Виною скорее наша безалаберность. А вот те, кому предстоит оценивать знания, запросто могут обратить изъяны тестов в свою пользу..."
По мнению члена-корреспондента Российской академии образования Александра Абрамова, "языковое сито" для иностранцев способно породить новую волну взяточничества и приписок. "Либо преподаватели сами заполнят эти анкеты, в обмен за достойное вознаграждение, - считает Александр Михайлович, - либо наладят систему фильтров при входе на экзамен. Причем расценки за услуги будут установлены заранее. Отсеянным кандидатам придется нанимать репетиторов из тех же, между прочим, "проверяющих" университетов. В любом случае вузы в убытке не останутся..."
Причем не только российские, но и зарубежные. Ведь и там наш "свободный и могучий" преподают, как правило, граждане РФ.