"ARK"* - призрачный бастион в пространстве эстетических пустошей
Перформанс, как жанр современного искусства, поднадоевший европейскому и российскому зрителю, в Узбекистане войдет в моду, наверное, не скоро. Если посетители художественных выставок уже привыкли смотреть на "пространственные композиции" авангардных художников, рассыпающих по полам вернисажей песок и пыль азиатских пустынь, то человек, вздумавший "представлять из себя" не на театральной сцене, рискует быть не так понятым - получить по шее или, чего доброго, попасть в милицию. Иное дело - перформанс литературный... При отсутствии в последние годы значительных явлений в местной литературе, общественностью с радостью принимается за событие любой, даже умышленно перформативный акт в области книгоиздания. Пример тому - вышедший в свет в сентябре этого года альманах "ARK", "Антология Нового Романа в пространстве центрально-азиатской эстетики постмодерна. Альтернативная литература Узбекистана".
Сразу оговорюсь, в чем-либо порицать альманах "ARK" я не собираюсь. Было бы грешно. Хочется лишь уточнить: альтернативой чему представляются его литература, его авторы?.. Прозе Тимура Пулатова или Хамида Исмайлова, пишущейся и издающейся за рубежом? Или "Ферганской школе поэзии", уютно свившей гнездо на московских сайтах?.. Вряд ли. Умонастроения их слишком сходны, вычурная, "экзотическая" стилистика столь похожа, снобизм провинциальной эстетической элиты так запросто узнаваем, не говоря уж о том, как равно они далеки в нарочитой серьезности по отношению к самому "предмету" от беспринципной эстетики постмодерна, чья "принципиальная" суть - непринужденная, ничем во времени и пространстве не обусловленная творческая игра. Тогда чему?.. Ничему. Иллюзорности собственного существования, как части миражного, никак не осуществляющегося художественного процесса.
"ARK" иллюстрирует мои тезисы. Идейное его ядро - очередное переиздание, на сей раз "приближенного к каноническому", "наиболее полного" и "почти не исправленного", варианта текста "Бульварного романа" петербургского прозаика-постмодерниста Сергея Спирихина. Этот легендарный в узких кругах текст, образчик своего времени и жанра - "шедевр ташкентского авангарда 90-х", действительно был написан Спирихиным в Ташкенте в конце 80-х, начале 90-х в начальном объеме 700-страничного (!) "черновика", а позднее переиздавался раз шесть за десяток лет под разными редакциями ("Звезда Востока", "Максимка", "Митин Журнал", "Так как", "Замысел" и т.д.). И вот герой "Бульварного романа", его автор-призрак, в который уж раз вышел с пишущей машинкой на бульвар Сайолгох, сочинять свое нравственное завещание приютившим его на время собратьям по постмодерну. "Я ненавижу все, что не имеет отношение к литературе", вновь повторяет он Кафку. Но и спрашивает: " А вы?.." Видимо, вы очень любите. Иначе, почему в ваших издательских портфелях до сих пор не скопилось ничего более насущного, чем мои пропылившиеся черновики?..
Спирихин после создания "Бульварного романа" прожил целое десятилетие в Петербурге, где основал нашумевшую школу перформанса "Новые тупые". А потом опять вернулся в Ташкент (в настоящее время живет в Германии. - прим. ИА "Фергана.Ру"), чтобы написать здесь свой новый роман "Конина", изданный в "Замысле" и альманахе "Малый Шелковый Путь". Но это уже совсем другая история. В "ARK"е же его ветхозаветный текст оброс аж тремя предисловиями, самым подробным образом поясняющими драматическую предысторию написания "Бульварного романа". В последнем из предисловий даже ставится под сомнение авторство самого Спирихина. Вместе они составляют самостоятельный и увлекательный для знатока "роман вокруг романа" - жанровую разновидность перформанса в литературе.
Не менее дерзкой, хотя совсем по другому, выглядит и публикация в альманахе "ARK" трилогии Рифата Гумерова "До ресторанов Парижа лягушки поют о любви на своем языке", "10 000 и не одна ночь" и "Ланч во время путча". Фельетонный по стилю, но, опять же, лирический и мемуарный по духу, текст трилогии представляет собой литературное хулиганство в манере Э.Лимонова, правда, без крайностей.
И, наконец, начинается альманах с романа Вячеслава Ахунова "Подкидыш", написанного в 2002 году, и являющего собой... перформанс на уровне языка. Известный художник-постмодернист, автор многочисленных инсталляций, не раз выставлявшихся в арт-галереях от Алматы до Лондона, Ахунов пишет, как мыслит сегодня ташкентский интеллигент "среднего поколения" - еще говорящий на русском, чувствующий по-узбекски и мыслящий себя на фоне европейской культуры. Из всего этого получается неудобоваримая, жирно-пряная смесь, варварская (в самом хорошем смысле) избыточность, гнет вычурной фразеологии, неологизмов, сленга, нагромождение нестерпимо пестрящих деталей. Содержание здесь не настолько важно, как здоровый напор первобытной, шаманской чувственности, хоть и пропущенный через множество культурных фильтров.
На обложке альманаха "ARK" помещен фотоснимок такыра - бесплодной, растрескавшейся от жары глинистой почвы пустыни. Постмодернистской литературы, как таковой, в Узбекистане пока что нет. Но утешительно, что закваска ее продолжает бродить под слоем формалистической глины, местами непредсказуемо взбугриваясь отдельным ярким произведением, изданной небольшим тиражом на средства иностранных благотворительных фондов книгой, иным замечательным литературным перформансом... И это не перестает внушать смутной надежды.
* * *
Аrk (фарси) - цитадель, бастион, внутренний укрепленный район.
Альманах "ARK" издан на средства Фонда Сороса (Ташкент).