Выходит в свет аналитический доклад «Язык вражды в СМИ и Интернете Кыргызской Республики-2014»
Для исследования были отобраны сорок семь наиболее популярных у аудитории средств массовой информации. Результаты анализа показали, что более трети, а именно 36,1% изученных медиа содержали язык вражды.
Систематизация по видам СМИ выявила, что в 2014 году наибольшей враждебностью, как и в прежние годы, были печатные СМИ. 41,3% газет содержали враждебные атаки. Затем идут онлайн медиа, которые выплеснули 27,2% ненависти в Интернет, и менее всего языка вражды транслировалось на телевидении (1%).
В 2014 году по сравнению с предыдущим годом общие тенденции немного изменились, по некоторым позициям отмечен рост лексики ненависти (доклад Школы миротворчества и медиатехнологий по итогам 2013 года можно прочитать здесь). Отличительным трендом стало тиражирование ретрансляционных стереотипов и цитирование журналистами явно ксенофобных высказываний, заявленных спикерами на политической арене и цитируемых журналистами, а также текстов без редакционных комментариев. В авторских рубриках часто использовался жесткий и средний типы языка вражды, прямые и завуалированные призывы не допустить закрепления в Кыргызстане определенных групп; утверждалось о «криминальности» того или иного этноса.
В рейтингах использования языка вражды лидируют кыргызоязычные газеты, а в русскоязычной медиа-среде эту номинацию возглавляют он-лайн издания.
Язык вражды в речи создает негативные общественные представления в отношении меньшинств, удельный вес которых в медиа-текстах меняется в соответствии с общественно-политическими событиями и ретрансляцией их в СМИ. В 2014 году часто язык ненависти содержался в статьях/сюжетах на темы, затрагивающие дискуссии на исторические и приграничные темы, где звучали обвинения этносов в криминальности. Риторика ненависти была зафиксирована в материалах о реакции Кыргызстана на отношения России и Украины и санкциях против РФ, об участии граждан Кыргызстана в войне в Сирии, в дискуссии вокруг кыргызско-канадского СП Кумтор, инвестиционных проектах КНР в Кыргызстане, о предстоящем вхождении страны в Евразийский союз.
СМИ предлагали целый набор интерпретаций того, что случилось,и кто за всё несёт ответственность, направляя негативные эмоции аудитории на конкретных этносов и социально-политических фигур. Поиск врага в лице представителей других этносов, обвинение их в территориальных притязаниях и как следствие, предвзятость изображения этнических групп, оставалась ключевой во враждебном контексте.
Контент-анализ по жанрам продемонстрировал, что в 2014 году враждебные атаки чаще всего содержались в аналитических материалах. По сравнению с 2013 в 2014 году аналитики с этническими стереотипами было опубликовано на 27% больше. А тиражируемые агентствами новости стали более толерантными. Язык вражды показали лишь 9% информационных сообщений из общего проанализированного объема. Это в четыре раза меньше, чем в предыдущие годы.
В 2014 году главной мишенью языка вражды были китайцы (27%), о которых журналисты сообщали в критическом тоне. Было зафиксировано в четыре раза больше материалов на тему китайского присутствия, чем в предыдущем году. СМИ транслировали образ китайцев, как источник угрозы суверенитету Кыргызстана, конкурентов на рынке труда и агрессивных, захватывающих местных женщин для продолжения их рода.
Другая группа враждебных атак - русские. 16,9% выявленных материалов описывали этот этнос в критическом контексте, в связи с продолжающейся дискуссией в некоторых СМИ о вине русских за историческое прошлое Кыргызстана и в связи с информационной войной между Россией-Украиной. Кыргызы были третьей целевой группой (16,1%) субъектов языка вражды, которых чаще критиковали в контексте политических вопросов, к примеру, что вступив в Евразийский союз, кыргызы потеряют свою независимость.
11% упоминаний зафиксировано об узбеках, которые по-прежнему являются объектами внимания в статьях поднимающих вопрос этнического насилия 2010 года и его последствий, а также в связи с приграничными инцидентами. В некоторых кыргызоязычных СМИ рисуется негативный образ узбекского этноса, не желающего интегрироваться в кыргызское общество.
8% негуманных метафор о таджиках журналисты приводили в статьях, где писали о них, как о виновниках конфликтов, имеющих территориальные притязания в приграничной зоне.
Эксперты Школы миротворчества и медиатехнологий оценивают уровень языка вражды и ксенофобии в печатных, вещательных, он-лайн медиа Кыргызстана, начиная с 2010 года. Выводы о степени ненависти эксперты делают методом контент-анализа с помощью набора заданных критериев таких как, тональность медиа-текстов по нескольким категориям, использование субъектами языка ненависти, инструментов, содержащих идеи этнической нетерпимости, стереотипы и лексемы, вкладываемые в массовое сознание, удельный вес этносов в медиа-текстах, классификация по видам языка вражды и типам его опасности для общества. Специалисты составляют рейтинги субъектов и жертв враждебных атак методом сравнительного анализа выявляют приоритетные жанры и поднимаемые темы, в которых чаще используется очерняющие метафоры и ретрансляционные стереотипы.
Краткая версия отчета-2014 с выводами и рекомендациями будет скоро доступна на сайте ca-mediastors.net.