Россия: Таджикский строитель в Санкт-Петербурге стал академиком
Постоянный автор газеты для мигрантов из Средней Азии «Туран» таджикский поэт Хасан Холов избран членом-корреспондентом Академии русской словесности и изящных искусств имени Державина. 4 января 2012 года ему торжественно вручили диплом и медаль Российского наградного комитета «Ф.М.Достоевский. За красоту, гуманизм, справедливость». Поводом послужила публикация цикла его стихов.
Хасан Холов
Хасан Холов родом из Душанбе, в 2002 году приехал на заработки в Россию и сейчас работает мастером отделочных работ на петербургских стройках. По ночам он пишет стихи на родном, таджикском, языке. По признанию поэта, именно в Северной столице, где он живет уже шесть лет, к нему чаще всего приходит вдохновение.
«Мысль может поймать меня в любом месте – на улице, дома, во время работы, - поделился с корреспондентом газеты для трудовых мигрантов «Туран» Хасан Холов. - И тогда в моем воображении возникают строки, посвященные родине, России, городу на Неве. А дома, после молитвы, я преобразовываю свои мысли в стихи».
«Холов за его проникновенные стихи уже полюбили наши читатели, – говорит главный редактор газеты «Туран» Махмут Маматмуминов. – И это не удивительно. Ведь он занимается поэзией более двадцати лет. Как бы ни уставал на работе, он всегда находит время на творчество, читает много книг, участвует в литературных встречах Российского межрегионального союза писателей. Свои произведения Хасан посвящает родителям, друзьям, семейным отношениям и дружбе. Он рассматривает семью как важнейшую ячейку государства и потому воспевает ее в стихах. В этом, на мой взгляд, его призвание», – заключает Маматмуминов.
Таджикский поэт-мигрант написал уже двадцать восемь книг на таджикском языке. Из них опубликовано только девять. В настоящее книги Хасана Холова «Во имя матери» и «Весна глазами поэта» переводятся на русский язык. В ближайших планах – публикация сборника «В путь с благословения отца» на таджикском и русском языках.