Москва, Театр.Doc: Нужны мигранты с историями
Режиссер Всеволод Лисовский, уже придумавший и воплотивший в московском в «Театре.Док» постановку спектакля про жизнь трудовых мигрантов «Акын-опера», ищет новых героев, способных рассказать свою историю со сцены. Сам Всеволод называет себя лишь организатором действия или «активистом». Дело в том, что руководить постановкой будущего спектакля будет тоже мигрант. О замысле нового проекта и том, что нового появится в представлении под рабочим названием «Акын-опера-2», В.Лисовский рассказал в интервью «Фергане».
«Фергана»: - Ваш новый проект — просто продолжение первого? А если вы развиваете тему, то как?
- Прошлый проект, при том что он был ориентирован на документальные человеческие истории, был, собственно говоря, традиционным спектаклем, был создан в традиционной системе «звёзд», «незаменимых» театральных людей. На что мы и напоролись: наш главный исполнитель неожиданно уехал на Памир и там задержался на неопределенный срок, и спектакль, собственно, разрушился. Стало понятно, что в таком режиме работать нельзя, потому что у мигрантов мотивация [участия в постановке] немного иная, чем у московских артистов. Поэтому делать традиционный спектакль с их участием,это, как выяснилось экспериментально, - тупиковый путь. У следующего спектакля под рабочим названием «Акын-опера-2» будет более открытая структура. Он будет гораздо менее «зарежиссирован», режиссура действия будет происходить непосредственно на сцене, а руководить этим процессом будет участник прошлого проекта, наш «ветеран», мигрант из Таджикистана Аджам Чакобоев.
Всеволод Лисовский с плакатом
- То есть, это будет импровизация?
- Да, будут элементы импровизации. Кроме того — будут не только мигранты. Меня с самого начала немного смущало, что у нас акцент на истории двух конкретных мигрантов, которые к тому же — выходцы из одного кишлака. Теперь мне хочется, чтобы история была более универсальная. Вообще, процесс общения с мигрантами — это процесс двусторонний. В новом спектакле право слова получат и москвичи - не мигранты, которые сталкиваются с приезжими, и о том, какие, собственно говоря, проблемы и ощущения у них возникают. То есть, проект будет более «идеологичный».
- Вы хотите столкнуть мигрантов с националистами и мигрантофобами?
- Ну нет, что вы... Вот, к примеру, сегодня мы «кастинговали» новых участников и познакомились с одной замечательной памирской девушкой. Она — учительница таджикского языка, которая, естественно, работает здесь уборщицей. Она приехала в Москву относительно недавно — всего полгода назад, и до сих пор смотрит на все широко открытыми глазами. Параллельно с ее историями — зарисовками нового опыта — мы предполагаем поставить рассказ документалиста Ани Моисеенко, которая с Абдулом Бекмамадовым — героем прошлой версии и причиной его закрытия — ездила в кишлак на Памир. Реакции этих двух молодых женщин, в общем-то, параллельны. Это истории про людей, которые пытаются понять других людей. Что касается националистов, то они нам как раз не интересны, поскольку они кого понимать не собираются.
- Этот взгляд московской девушки на другую реальность должен помочь москвичу разглядеть этих приезжих?
- Конечно, да, потому что это дает контекст. Ведь когда в Москве говорят «приехал из кишлака», то понимают это в значении просто как «черт знает, откуда». А ведь на самом деле это — из конкретного места с конкретными характеристиками, которые подразумевают конкретные социальные и ментальные навыки.
Сегодня мы понимаем, что нужно переходить к некой рефлексии. В первом спектакле были рассказаны непосредственные ощущения и просто жизненные истории. И доминирующей реакцией зрителей было: «о, эти мигранты — совсем как люди», своего рода умиление. Теперь мне хочется рассказать больше о том, как мигранты воспринимают нас — условно говоря, «коренное население» (хотя мы все откуда-то приехали чуть раньше). В первом спектакле была просто радость узнавания. Во второй «опере» появится больше рефлексии, которая будет как-то развиваться.
Фрагмент «Акын-оперы-1». «Никто точно не знает, сколько трудовых мигрантов из стран Южного Кавказа и Центральной Азии живет в России и Москве. Очевидно, что их миллионы. Помимо того, что эти люди живут в режиме постоянного нарушения своих человеческих прав, подвергаются безжалостной экономической эксплуатации, они еще находятся в ситуации культурной изоляции. Со своей национальной традицией они разделены территориально, а с традицией страны пребывания – ментально. Нам представляется, что отсутствие нормального культурного взаимодействия между «старыми» и «новыми» жителями нашей страны опасно для обеих сторон».
- Вас интересуют любые мигранты — не только среднеазиаты?
- Конечно, и кавказцы, и славяне, но сегодня у нас мигранты прежде всего ассоциируются с уроженцами Центральной Азии, поэтому, наверное, в первых выступлениях мы будем делать акцент именно на них.
Завтра я пойду на Перловку и буду там знакомиться с людьми, искать актеров — приглашать всех желающих на кастинг.
- Куда пойдете? Что такое «Перловка»
- Это своего рода мигрантская трудовая биржа труда на окраине Москвы.
- Ваш проект - тоже своего рода «работа» для мигрантов. Вы будете платить им за участие в спектакле? У театра есть какой-то бюджет?
- Бюджета нет, но мы как и раньше, будем платить актерам из средств, собранных от продажи билетов. Конечно, это деньги не больше, но я бы не сказал, что среднестатистический мигрант может ими пренебречь.
- Насколько первая «Акын-опера» была интересна московскому зрителю? Были аншлаги?
- Нет, аншлага не было. Была странная ситуация: одновременно наблюдался настоящий медийный ажиотаж (о первой «опере» писали практически все ведущие российские издания. - прим. ред.), с другой стороны — зал не сильно наполнялся. «Раскрутка» в СМИ произошла совершенно неожиданно, но на посещаемость она практически не повлияла. Однако та публика, которая приходила, реагировала тепло, что нас очень радовало.
Если вы - трудовой мигрант, работаете в Москве и хотите поучаствовать в спектакле Всеволода Лисовского, созвонитесь с ним по телефону 8-903-684-94-09.